クランクイン!

  • クラインイン!トレンド

カズオ・イシグロ「周りからの称賛を期待して行動してはいけない」 黒澤明の名作『生きる』から学んだこと

映画

 巨匠・黒澤明監督の名作『生きる』(1952年)をイギリスに舞台を移し映画化した『生きる LIVING』で、人生初の“脚色”にチャレンジしたノーベル賞作家カズオ・イシグロ。「若かりし頃、この黒澤映画に衝撃を受け、作品に込められたメッセージに影響されて生きてきた」と語る小説界の巨匠に、その真意を聞いた。

【写真】黒澤明の名作を舞台を1953年のロンドンに移し映画化 『生きる LIVING』フォトギャラリー

■ビル・ナイ主演で映画化を成就させたかった

 第二次世界大戦後の英国。仕事一筋のウィリアムズは、空虚で無意味な毎日を送る中、余命半年であることを医師から宣告される。自分の人生の最期を知ったウィリアムズは、「残された日々を大切に過ごしたい」と願うようになる。自分のためでなく、誰かのために…そんな彼の小さな一歩が人々の心に火を灯していく。主人公ウィリアムズを演じるのは『ラブ・アクチュアリー』『アバウト・タイム 愛おしい時間について』などの名演で映画ファンを魅了してきた英国人俳優ビル・ナイ。『Beauty(原題)』(2011年)でカンヌ国際映画祭クィア・パルムを受賞したオリヴァー・ハーマナス監督がメガホンをとる。

 自ら『生きる』のリメイクを提案しながら、脚色に関しては難色を示したというイシグロ。「確かにプロデューサーのスティーヴン(・ウーリー)、エリザベス(・カールセン)、そして主人公候補のビルにこの企画を提案したのは私ですが、脚色を担当するとは一言も言っていなかった」と苦笑い。「もともと脚本は苦手でしたし、ましてや原作を脚色するなんて一度もやったことがなかったですからね。しかもその頃、『クララとお日さま』という小説が最後の追い込みだったので、とても忙しく時間もなかった」と当時を振り返る。

(C)Number 9 Films Living Limited
 ところが一転、イシグロは考えを改め、自身も脚色家として参加し、本作と真摯に向き合うことを決意する。「やはり自分にとって、『生きる』という映画はとても大事な作品ですし、敬愛するビル主演でリメイクできるチャンスをどうしても成就させたかった。スティーヴンは、『一稿だけでもいいから書いてくれ』と言っていましたが、書き進めているうちにこの作品に関わることの大切さ、意義の大きさを感じることができたので、不思議な安堵感に包まれながら、執筆することができました」と、決意の経緯を明かした。

 ちなみにイシグロは、『上海の伯爵夫人』(2005年)など過去4回、映画用の脚本を書いているが、脚色は初の試み。「これまで小説も脚本も全てオリジナルだったので、何かを脚色するという体験は今回が初めてでした。でも、トライしてみて非常に奇妙な感覚がしましたね、二重人格にならなければいけないようなところがあって。やはりオリジナルを愛しているから、この作品を特別なものにしてくれた要素は保ちたいし、忠実でいたい。ただその一方で、現代の観客に『これは通じない』とか『ここは成立してない』とか、容赦なく立ち向かわなければならないところもあり、そのたびに大きな葛藤がありました。手練れの脚色家は、きっとそういうバランス感覚を極めているんでしょうね」と感心しきりだ。

次ページ

■称賛を期待しない生き方をこの映画から学んだ

1ページ(全2ページ中)

この記事の写真を見る

関連記事

あわせて読みたい


最新ニュース

  • [ADVERTISEMENT]

    Hulu | Disney+ セットプラン
  • [ADVERTISEMENT]

トップへ戻る