広瀬すず、白のノースリーブドレスで10年ぶりにカンヌ降臨「今回は思う存分楽しみながら浸りたい」
関連 :
──今のお気持ちを一言ずつ教えてください。
監督:昨日深夜に上映チェックをやっていたのでふらふらの状態で来ていて、どちらかと言うと終わった後の皆さんの顔を見たらすごい感動してしまって泣きそうになりました。チームが今回たくさんいたので、みんなでこの瞬間をシェアできたのは本当に良かったなと思います。ありがとうございます。
三浦:スタンディングオベーションって映画で初めて経験したので、やはり感動しますね。それがお決まりの、ということではなく、心からと感じたので本当に、やっぱり感動しました。
松下:心からの拍手をいただけた時に、すごくグッとくるものがありましたし、皆さんと一つのものを作り上げて、それがこういった形で世界中の人に観てもらえるというのがこんなに名誉なことはないなと思って本当に極まりそうになって本当に涙が出そうになりました。
広瀬:すごく特別な空間の中で映画が届いたんだなというのをすごく実感できる瞬間だったなと、いまだにやっぱり景色が焼きつくような、そんな空間でした。
吉田:皆様の感動が伝わってきました。皆さんの反応が気になって、お客様の反応を一緒にこう目の端にとらえながら観ていたのですが、本当に皆さまぐっと物語の世界に入ってくださって、それをスタンディングオベーションという形で示してくださって本当に感謝だなと思いましたし、この映画に携わった全てのスタッフ・キャストの想いが報われた瞬間だなと感じました。
カミラ:私にとって初プレミアで、とても圧倒されましたが何よりもこの素晴らしい役者さん全員と共演できて本当に私は幸運だったなと感じ、このストーリーの一員として携わることができて本当に光栄です。
イシグロ:素晴らしい映画で役者の皆様のパフォーマンスが本当に最高だと思いました。あちらに私の妻がいるんですけれど、私がこの小説を書いた45年前からずっと付き合っていて、この小説を書いたのが本当に狭い部屋だったんですけれど、当時この小説がこんなに素敵な映画になって、カンヌ国際映画祭でプレミアをして、こんなに温かく歓迎されるとは全然思わなかったので素晴らしかったです。
──広瀬さんは10年ぶり、他の皆さんは初めてのカンヌへの参加だと思いますが、参加した感想を教えてください。
監督:今回、日本の方も多くいらっしゃって、昨日是枝監督ともご飯を食べたりして、是枝監督はカンヌはすごく怖いところだと仰ってましたけど(笑)、すごく温かく映画を迎えていただいて、(今日で)肩の荷も降りたのでこれからもう少し楽しみたいなと思います。
三浦:正直、1日がこんなに長いと思いませんでした(笑)。ひとつひとつの時間が全部決まってると初めて知りましたし、『世界の果てまでイッテQ!』で出川さんのパパラッチのコーナーがあって、「カンヌってこんな感じなんだ」って思ってあのコーナーでしか知らなかったもので(笑)、実際来てみたら忙しいのと、実際に来られたんだっていう嬉しさと両方あります。
松下:本当に連日すごい数の来場者の方がいて、圧倒されっぱなしです。あとすごく天気がいいですね。「カンヌが例年より涼しいので上着を持ってきてください」と言われたのですが、全然要らなかった。連日天気もいいし、気持ちのいい気候の中で映画の世界に迷い込んだ気持ちになるような景色もいっぱいあるので、”ザ・おのぼりさん”みたいにずっときょろきょろしながら歩いています。
広瀬:(前回参加した)当時は全然何もこの世界のことも映画のことも知らないまま、ただついてきちゃった、みたいなテンションですごくラッキーな感覚でいたので、やっぱりあの時のことってすごかったんだなって思いながらこの10年過ごしてきたからこそ、改めて今来てみて、色々感じること思うことがありました。街ごと映画を盛り上げるというこの空気感はやっぱりなかなか経験できない、カンヌならではの世界だなと思います。前は手触りがないまま帰ってしまったような感覚なので、今回は思う存分楽しみながら浸りたいなと思います。
吉田:本当に街のいたるところに映画館があって、そこで入場を待つ人々の行列があって、皆さん一様に高揚した雰囲気で映画の開場を今か今かと待っている様が、街全体が映画愛に溢れて、街をちょっと歩いただけでも世界中の映画ファンが集まっている場所だと実感しました。実は私2020年の1月、コロナの直前に旅番組の取材でカンヌに来ていて、その時に4代でカメラマンをやっている有名なジルさんという方に連れてきていただいて「ここがレッドカーペットだよ、歩いてみな」と言われたんですけど、「本番に取っておきます」と歩かなかったんです。なので、今回その夢が叶ったので本当に感無量です。
カミラ:カンヌに来られるなんて夢みたいです。実は5年前に、2025年までにカンヌにぜひ行きたいですという手紙を書いたんです。それで今年ちょうど来れているのでとても不思議なのですが、昨日着いたばかりで街を歩いていたらトム・クルーズを見かけた気がして、本当かな?というのはいま議論したんですけど(笑)、本当じゃなかったと思います(笑)。皆さんがおっしゃっているようにとてもタイトなスケジュールで何が何だか分からなくて本当に言われた通り動いているだけなんですけど、とても楽しいです。
イシグロ:私は実は31年前に一度来たことがあります。その時は審査員として2週間滞在していました。カンヌの街と映画祭が本当に変わったなというのが面白いです。当時はトム・クルーズとかクリント・イーストウッドとかが普通に街を歩いていたかもしれません。恐らく今ほどセキュリティが厳しくなかったんでしょうね。映画祭自体が大きくなって良くなっているのですが、変わらないのは映画というものの重要さ。全ての中心に映画があるということです。色んなジャンルの世界中からの映画が集まっていまして、ベルリン国際映画祭と一緒にカンヌも、映画の世界にとっては本当に不可欠な存在だなと改めて思いました。
──監督に質問です。映画の中のテーマとして、女性の自立や連帯があったと思います。特にグリーナムの場面など、映画で新しく取り入れたり、結構意識されていたのかなという印象をうけました。男性として生きてきた中で、このようなテーマに取り組むにあたり気を付けたことや意識したことがあれば教えてください。
監督:そのあたりはどちらかというと「結果的にそういう形になった」という感じです。反核というテーマもあって、多様性や移民といったテーマもあって、女性の権利というテーマもあって。でもそれは全部原作の中に入っていて。それはカズオ・イシグロさんとプロット段階でディスカッションしていた時に、この小説を書き終えた次の年に”グリーナムコモン”という女性たちの運動があって、そういうのを取り込んでみてはどうだろう、という話が本当に自然に生まれてきて。だから特にこれを気をつけた、というよりは、自然にこういう形になっていった、という感じですね。
──45年前に本を出版した時の達成感やそういったお気持ちと、本日映画の上映が終わった時の達成感はどのように違ったでしょうか。
イシグロ:この本を書き終わった段階ではまず、出版されるとは思いもしませんでした。当時25歳で、誰がこの本を読むかもわからなくて。
広瀬:25歳!
松下、吉田:凄いですね!
イシグロ:今日舞台挨拶でも話しましたが、あまり良いものが書けたとは思いませんでした。しかし、今日はその時とは全く違っていて、この映画は本当に素敵な映画だと確信しています。この映画をこれから世界中の人が観てくれて、小説にあった弱いところ、足りていないところを石川監督やそのチームが直してくれている、と感じています。初期の段階からチームとディスカッションを重ねて、この映画が(作品の)新しいバージョンでもあるし、進化したバージョンでもあると思います。プロット的にはとても近いですけれど、役者の皆さんのおかげ、パフォーマンスのおかげで、それぞれのキャラクターがより深くなっていて、今日観て改めて実感しました。役者の皆さんたちはきっと私よりもずっとこのキャラクターたちのことに詳しいだろうと思います。
──三浦さんにお聞きします。このキャストの中で一番戦争というものに近い年代かと思います。戦後80年経った今、こういった戦争の傷跡を描く作品に出られること、映画が制作されることをどう受け止められているか?
三浦:戦後を描いていますから。1952年は僕が生まれた年なので、父親の世代があの年よりもうちょっと若いのかな。だけど、戦後を今回描いたときに感じたのは、ものすごく社会が変化しているなかで、女性たちが強いんですよね。もちろん全員じゃなかったにしても平均的に女性のほうがやっぱり強くて、男は取り残されていますね。自分がやってきたこと、普段から軍国主義の教育をしてきた方の役ですからそれに対しての負い目ももちろんあって、でもどこかで自分は少しは正しかったんだ、という想いも7年経ってあるし、だから戦争映画を描く、反核、反戦もあるんですけれど、こういう形の描き方もやっぱり素晴らしいと思います。
──イシグロさん、石川監督へ質問です。2人のディスカッションで脚本を完成させる際、かなり細かいディスカッションをしたと思うのですが、例えば最初長崎の部分から始めるとか、原作と色々変えている部分があった。イシグロさんは映画用の脚本にするときどんな点が一番大事で、どんな点に気を遣われましたか? 石川監督へ、原作はちょっとトリッキーなところもあるが、後になってわかることとか、そういうことを映像としても描かなければいけない、というときにどんなことを一番大事にされましたか?
イシグロ:脚本を書くことには関わっていませんが、話し合いはたくさんしました。慶さんを信頼しているので途中から引いて任せることにした。それは大事なことかと思います。
結果、映画が小説のストーリーにとても忠実であることに驚きました。にも関わらず、これは慶さんの映画でした。私は脚本を書いていないので慶さんのほうが詳しいと思いますが、おそらく1つ映画化するうえで難しかったのは小説は一人称で書いていて悦子の頭の中の思い出とか考えていることを描写しているのですが、それを変えて映画では(娘の)ニキの視点からその話を追っていくというのが1つの重要な慶さんの決断だったと思います。小説ではニキが来ていることは書いているけれどニキに話しているのではなく、悦子が頭の中で考えているんです。映画ではニキが1つの悦子が考えていることの窓口になっている。小説の信頼できない語り手がニキと悦子のこの複雑な関係で反映されて、最初はニキが母に色々質問をするけど答えてくれないけど途中から、答えてはくれるけど本当かわからないような答えをされる。これは本当に慶さんのいい手段だったと思います。
監督:カズオさんには本当に色々助けていただいて、というのもあったんですけれど今回映像化するにあたってすごく思ったのは、わからないものをわかったつもりで画にしないでいきたいということ。それは信頼できない語り手というギミックでもあったんですけど、それよりもやっぱり記憶や歴史って、自分の祖母から戦争の話とかを聞いて、でも、そんなに細かくは聞いてないけれどなんか自分の中ですごく大きな手触りとして残っていて、そういうものの方が事実の羅列よりもやっぱり大事なんだろうなと、そういう話なんだというのはすごく思ったところがあって。それで言うと、このすごくセリフが長かったりするところも、もうむしろフラッシュバックとかを入れるというよりも、むしろ観てる人たちの頭の中でどういう映像が立ち上がってくるかという、その辺りはすごく忍耐強く、カズオ・イシグロさんの小説の魅力は自分はそういうところだなと思っていたので、敢えてわかったつもりで具体にしないというのはすごく気をつけて作ったつもりです。
──広瀬さんと吉田さんは悦子という同一の役を演じられていますが、改めてカンヌという大舞台でお互いのお芝居をご覧になってどう感じられたか、そして悦子という役をどう解釈されたかを教えてください。
広瀬:私は、ある意味凄く素直に台本に沿って演じた感覚でした。先に私たち長崎パートの撮影が進んでいて、それが終わってから1ヵ月後とかにイギリスパートの撮影だったのですが、羊さんが現場に見に来てくださったりして。私は終わってから完成版を観るまでは、どんなシーンになっているのかという情報がむしろゼロだったので映画を観て不思議な感覚になりました。
吉田:作品を観たのは今日が2回目なんですけれどやっぱり1回目とはちょっと印象が変わって、やっと客観的に冷静に観られたところがあったんですね。
すずさんが仰ったみたいに、長崎の撮影をしてる時に、何かすずちゃんのお芝居からヒントをもらえないか、何か共通するクセみたいなものを盗めないか、という、邪な気持ちで見学に行ったんです。その後、長崎で撮った映像もイギリスに行った時にずっと追って見させていただいていたんですね。
でもやっぱり全部断片的なので、それがどう繋がるかわからない状態で、結局自分はイギリスで今目の前にいるニキとお芝居をすることでしか悦子はつくれないということに気づいて。とにかく現場でもニキとのお仕事に集中して作らせていただいて。それで完成したものを観たら、長崎編の皆さんがすごく生き生きとして生命力に溢れていて、そして希望があって。その中で特に、やっぱりすずさんが演じる悦子が、先進的で多彩で。
やっぱりこの時代にバイオリンが弾けて英語が喋れる、そしてイギリス人ジャーナリストについて、イギリスに行ってしまうっていう感覚ってすごく最先端ですよね。その彼女の自分の人生に対して前向きな姿勢ですとか、精神性みたいなものが本当に場面から溢れていて。で、クライマックスで佐知子と悦子が2人で、女性は変わらなくちゃいけない、と言うシーンで、今日も涙が出てしまって。本当にこの悦子の姿に私も励まされましたし、この映画を観ると、自分らしく生きたいと思う女性たちが多く励まされていくんだろうなという風に思いました。
──今回、原爆の影響、その影を落としてる戦後間もない長崎を描くにあたって、工夫したことや、イシグロさんの出身地でもある長崎を、そして戦後間もない長崎を描くにあたって工夫したことやどのような思い入れがあったのか教えてください。
監督:そうですね。長崎は本当に何回も行かせてもらって、できれば長崎でも撮りたいなと思っていたのですが、やっぱりすごく変わってしまっていて。実際問題、CGでも本当に9割ぐらい書き換えないといけない感じになってしまったので。長崎に実際に行ってみると、あの地形は本当にアップダウンがあって、ちょっとリスボンを思わせるような”港町”という感じの。その中で、あ、この地域に原爆が落ちたんだ、と、1つ1つ本当に手に取れるような城山という場所もあって、カズオ・イシグロさんのお生まれになったところとかも歩かせてもらって。
先ほどカズオさんのイメージの中の長崎と言いながらも、本当に手触りとして、ここをイメージされて書かれていたというのが実際歩いてみると凄くわかって、その辺はとても大事にしながら。戦後の長崎というと焼け野原があって、もう原爆直後の、というイメージ、これまでの映画でもそういうのはすごくあったと思うんですけど、実際歩いてみて、調べてみると、1952年の長崎って凄く復興しているし、駅の周りに洋裁店とかも沢山あって、キャバレーがいっぱいできてみんな音楽を楽しんでいて。そういう時代だったんだなと思うと、もちろん原爆というのがそこにはあるけれども、やはりそこに生きている、生き生きとした人を描きたいなって。このキャストの方々に集まってもらって、やはり長崎パートが、人がちゃんと生きてるっていうのはすごく誇りに思うし、やはりそれが今回凄く大事な要素だったかなと思っています。
この記事の写真を見る
関連情報
関連記事
- 【写真】『遠い山なみの光』広瀬すず、吉田羊、松下洸平らが本日開幕のカンヌ国際映画祭へ! ティザーポスター解禁
- 広瀬すず主演『遠い山なみの光』に吉田羊、松下洸平、三浦友和ら出演&特報解禁 公開日は9.5
- 広瀬すず×二階堂ふみ共演、カズオ・イシグロ原作の映画『遠い山なみの光』がカンヌ「ある視点」部門正式出品決定!
- 二階堂ふみ、広瀬すず主演『遠い山なみの光』出演決定 ノーベル文学賞作家カズオ・イシグロのデビュー作を映画化
- 二宮和也主演作&広瀬すず主演作など日本から3作品!第78回カンヌ国際映画祭ラインナップ発表!
- 【特集】短編オムニバス映画『MIRRORLIAR FILMS Season7』5作品監督独占インタビュー P R