クランクイン!

  • クランクイン!ビデオ
  • クラインイン!コミック
  • クラインイン!トレンド

  • ウェブ全体を検索
  • このサイト内を検索

ジョン・トラボルタ、アカデミー賞授賞式での“失態”についてコメント

セレブ&ゴシップ

過ぎたことは忘れよう…!?
過ぎたことは忘れよう…!?(C)AFLO

 数々の感動を呼んだ第86回アカデミー賞。式の模様が生中継され、感動と共にハプニングが付き物の同賞の授賞式で、今回は主題歌賞候補の曲を披露する歌手の名前を言い間違えたジョン・トラボルタがネット上の格好のネタに。当のジョンは自分の失態について、ある意味ユーモアがあるが、結果的に謝罪になっていない(!?)コメントを発した。

【関連】「第86回アカデミー賞」フォト特集!豪華俳優が続々登場したレッドカーペット、プレスルーム、さらにはハプニング写真も

 ジョンは現地時間2日に開催された第86回アカデミー賞で、ディズニー・アニメーション映画『アナと雪の女王』の主題歌『Let It Go ~ありのままで~』を歌うイディナ・メンゼル(Idina Menzel)をなぜか「アデル・ダズィーム(Adele Dazim/Dazeem)」と紹介。

 イディナは日本でも人気の海外ドラマ『glee/グリー』でレイチェルの実母シェルビーを演じ、ドラマの中でも抜群の歌唱力を披露したブロードウェイ舞台女優。アカデミー賞ではジョンからの紹介後、何事もなかったように熱唱し、同曲は主題歌賞を受賞した。

 だが、ジョンの失態後、すぐにツイッターはその話題で持ちきりに。ジョンのように名前を勝手に変換する「Travoltify your name」(あなたの名前をトラボルタ化)なる機能が付いた特設ページ(Slate.comが開設)も出現。名前をローマ字入力すると、勝手に入れ替えてくれるジェネレーター付きのサイトが方々に登場した。

 ジョンは授賞式直後、イディナの名前の言い間違えについて特にコメントしなかったが、Today.comによると、代理人を通して現地時間4日に声明を発表した。

 「一日中、自分を責めています。でもその後こう思いました。イディナ・メンゼルだったら何と言うだろうと。彼女なら“Let it go,let it go!”と言うでしょう。イディナは素晴らしい才能の持ち主です。日曜日の夜、『アンナと雪の女王』が2つのオスカー像を受け取ったことを私はとても喜んでいます」。

 「Let It Go」とは『アンナと雪の女王』の主題歌のタイトル。場合によって日本語訳は多少変わるが、この場合は「忘れなさい、忘れなさい!」という意味で使っていると取れる。主題歌のタイトルを使ってコメントするあたり、ジョンのユーモアのセンスが伺えるが、はっきり「失礼しました」と言わないことで、また話題になってしまいそうだ!?

関連情報

あわせて読みたい


最新ニュース

  • [ADVERTISEMENT]

    Hulu | Disney+ セットプラン
  • [ADVERTISEMENT]

トップへ戻る